某一天:
//“如果可以的话,我要托一大箱回爱丁堡去”
//妹妹认真地说。
//“什么东西哦?”
//一向行李轻便进出(海关)潇洒的她竟然说出这样一句话,
//“西班牙油条啦”。
去年夏天
//“我买了油条,别忘了吃”
//当然不会忘记,去年夏天爸爸来了西班牙两个月,几乎有一个半月
的早餐都是他买的油条,吃不完,下午就会以油条蒸水蛋再显身。
去年圣诞节
//“不就是我们的油条嘛”
姐姐看见桌上“地道的马德里”早餐说,两个星期后收到了她的电子邮件
“你知道吗?现在吉隆坡也有卖西班牙油条耶,是我逛街的时候看到
的,对啊,我买来吃,里面有塞甜馅的,味道还可以,和西班牙
的有点儿不同,就是太贵了,一条要两块多。”
还细心地附上了两张马来西亚版“西班牙油条”的照片。
某一天
//从德国来的席卡说
//“不行,太油腻了,我还是吃水果好了。”
热呼呼的油条们把最后一口热气吐了出来后,就呆在那儿一天。
又某一天
// “谢谢,真的不错。”
//有教养的芬兰突迪把油条撕了一半,边吃还边用纸巾吸油,花了半个小时才吃完,油条旁多了一堆吸饱油的纸巾 。
到底什么是让“亚洲人”(注1)热爱,“北欧人”抗拒的西班牙油条?
先让我插播解释替它们申冤,Porras(波拉斯)和Churros(处罗斯)虽然都是面粉做的,但是它们的相似度只能为表兄弟,把它俩一概的称作“西班牙油条”就太大意啦。 长得像我们的油条,但前后两头被砍掉,又单身的叫Porras,又细又卷又干的叫Churros。1条Porrras(或2条Churros)加上一杯浓浓的热巧克力就成了地道的马德里早餐。(虽然在市中心早、午、晚都能看到它的踪影,但是我家附近的那家,真的只卖到中午十二点就关门。)慢着,浓稠的热巧克力不是用来喝的,是用来蘸Churros或Porras吃的,你可以试着把杯子往嘴边靠,倾斜好一阵子看,张了老半天的嘴,也喝不到一滴。
注1.泰国人也爱吃油条,他们的吃法就斯文多了,泰国油条的版本也是成双对的,长度就短了2/3,呵,难怪人家都那么苗条。


1 comment:
对对,我在Low Yat 的food court 有看见她!新来的“西班牙油条”......
Post a Comment